早(zǎo)餐吃(chī)米(mǐ)線是很多人(rén)都喜歡的(de)早(zǎo)餐,不(bù)管是湯米(mǐ)線也好(hǎo)還是炒米線也(yě)好(hǎo),都是很多(duō)人都喜歡吃(chī)的(de)。米線即便是在湯還是炒的時候主要的(de)還是選好(hǎo)食材(cái),同(tóng)時市(shì)場(chǎng)上的米線品牌(pái)諸多,每(měi)種米(mǐ)線持有不同(tóng)的(de)製作跟吃(chī)法,而米線是出了名(míng)的好吃,怎麽的(de)個好(hǎo)吃法呢?這卻成了(le)廣大飲食界麵的(de)關注,那麽我(wǒ)們就說米(mǐ)線怎麽炒好吃(chī)吧(ba),那麽下麵就(jiù)有小編來跟大(dà)家簡單的淺談下相關信息的周知(zhī)。
而在炒米(mǐ)線的(de)時候要放一(yī)定的(de)油(油要先放一點蔥頭炸一下),自(zì)己(jǐ)再適當加點鹽(要細的),醬油(必(bì)需,多(duō)少可(kě)根據自己喜好定,但(dàn)一(yī)定要放,那樣才(cái)有味有色,做到(dào)色(sè)香味(wèi)俱全(quán)),味精(要細的才(cái)不會(huì)擠在一(yī)起吃到吐(tǔ)),青菜,豆芽,肉絲,雞蛋,辣椒等調料,快好(hǎo)的時候再撒一些(xiē)蔥花(可多可(kě)少,根據(jù)情況)。這樣炒出來的(de)米線是好(hǎo)吃,當然,每個人的口(kǒu)味(wèi)都是不一(yī)樣的,所(suǒ)以(yǐ)想要選擇米(mǐ)線炒的(de)話就(jiù)選擇我(wǒ)們米線吧,準保吃過回味不絕。那麽關於米(mǐ)線就簡單的(de)介紹到(dào)這裏,下回繼續分(fēn)解周知。

先把(bǎ)玉溪小(xiǎo)鍋米線傳入(rù)昆(kūn)明的是翟永(yǒng)安(ān),玉(yù)溪金(jīn)官營人,幼年(nián)喪父,家境(jìng)極貧困,母(mǔ)親到(dào)昆(kūn)明織(zhī)布為生(shēng),改嫁一個四川賣餃擔擔的(de)人,那四川人把(bǎ)一套做餃擔擔的(de)謀生手(shǒu)藝傳(chuán)給他。繼父(fù)死(sǐ)後,翟永(yǒng)安(ān)便沿街挑賣餃擔擔。20世紀20年代(dài)初,他把玉溪小(xiǎo)鍋煮品的(de)製作(zuò)方(fāng)法用(yòng)上(shàng),傳到昆明(míng),並不斷加(jiā)以改進。1938年,翟永安到(dào)端士(shì)街去(qù)經(jīng)營。端士街共有(yǒu)三家小鍋煮品店,口味俱佳,但(dàn)總以(yǐ)翟永安(ān)為突出,至今(jīn)有些老(lǎo)昆明(míng)還念念(niàn)不(bù)忘(wàng)端士街的(de)小鍋米(mǐ)線。大鍋腸旺米線 “米線係選用大(dà)米(mǐ)通過發酵、磨漿、澄濾、蒸粉、擠壓等工序而成(chéng)線狀,再放入涼水中浸漬漂洗後即(jí)可(kě)烹製食用(yòng)。米線細長、潔白、柔韌,加料烹調,涼熱皆宜,均(jūn)極可口(kǒu)。雲南人把米(mǐ)線的吃(chī)法發(fā)揮到(dào)了:烹調方(fāng)法有(yǒu)涼、燙、鹵、炒;配料更是數(shù)不勝數,大(dà)鍋米線還有燜肉、脆哨、三鮮、腸旺(wàng)、炸醬、鱔魚、豆花等。 豆花(huā)米線 煮過的(de)水(shuǐ)豆腐腦__豆花(煮過的(de)好(hǎo)處是水豆腐會淋去(qù)水(shuǐ)分,變成小陀小(xiǎo)陀的(de),拌在米(mǐ)線裏才有口感,而且(qiě)也好(hǎo)看.)先(xiān)把(bǎ)米(mǐ)線用(yòng)熱水燙過,放在一個土(tǔ)花(huā)碗裏,然後在麵頭舀進一大勺(sháo)豆(dòu)花,再依次放上所(suǒ)有調料,就(jiù)可(kě)以享受了。 涼米(mǐ)線 米線又(yòu)可(kě)涼拌而(ér)食,稱涼米(mǐ)線,在雲南十(shí)分風(fēng)行。有(yǒu)民(mín)歌曰:“米線攤上(shàng)熱鬧,辣子酸醋加(jiā)花椒。一堆阿妹吃米(mǐ)線,嘴巴辣得吹哨哨。” 鹵米線 鹵米線從字麵上理解,是不是和(hé)鹵豆腐一樣呢,其實這是個誤區(qū)。鹵米(mǐ)線指的(de)是將米線焯水(shuǐ)以後,用鹵汁、鹵料作為配料的一個做法。(想一(yī)想幹拌麵你(nǐ)就(jiù)能(néng)大概想象出(chū)鹵米線的成(chéng)品張啥樣了) 過橋米線 為正宗地(dì)道的過橋米線當屬我國雲(yún)南省紅河州(zhōu)蒙自縣的過橋米(mǐ)線,這裏是過橋米線的發源地(dì),傳說過橋米(mǐ)線製作方法和(hé)命(mìng)名源自蒙自(zì)縣南湖湖心(xīn)小亭。歌手(shǒu)後弦演唱的歌曲(qǔ)《過橋》便取材(cái)這個故事,並加(jiā)以(yǐ)新(xīn)的詮釋。